As well as being voice-over agents for over 25 years, Matinée Multilingual also specialise in all things to do with re-versioning audio and video content. This process is more commonly know as video translations and as video localisation. We’ll take your existing video content and transcribe the existing audio and captions. Then we’ll arrange translation into your target languages, and then re-voice or subtitle each language version. Finally we’ll output the new video files in whatever format you require.
But what makes us special? Simple, service-quality and price. There are lots of companies out there offering similar services, many of whom are much more expensive than us, and most of whom have nowhere near the levels of skills and experience we enjoy. We are not the cheapest, but a one man band will never deliver the service level you want, and certainly won’t pay attention to detail in the way that we will.